Título: | Fragmentos de orientalismo español del S. XVII |
Autor: | Rodríguez Mediano, Fernando |
Resumen: | Este artículo trata de ser una contribución al estudio de una época especialmente mal conocida de la historia de los estudios árabes en España, el s. XVII. Frente a la interpretación tradicional, que considera ese siglo como un eclipse del arabismo español los ejemplos reunidos aquí muestran una continuidad de la erudición oriental en España durante todo ese siglo, relacionada en buena medida con las grandes polémicas que suscitó la falsificación de los Libros Plúmbeos del Sacromonte. Esa continuidad se demuestra, en parte, por la existencia de una importante actividad de traducción de textos árabes, muchos de los cuales son aún mal conocidos o están, simplemente, perdidos. Entre los personajes tratados en este artículo se encuentran algunos nombres muy importantes en la historiografía española del s. XVII, como el Marqués de Mondéjar, lo que muestra el papel central que se adjudicaba a la lengua árabe para la construcción de la historia de España. |
Identificador: | 0018-2141 |
Descripción: | Artículo publicado en : Hispania: Revista española de historia, Vol. 66, Nº 222, 2006 , pags. 243-276 |
URI: | http://hdl.handle.net/10514/184 |
Ficheros | Tamaño | Formato | Vista |
---|---|---|---|
Fragmentos de orientalismo espa�ol del s xvii.pdf | 237.0Kb | Vista/Abrir |
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:
Título: | Fragmentos de orientalismo español del S. XVII |
Autor: | Rodríguez Mediano, Fernando |
Resumen: | Este artículo trata de ser una contribución al estudio de una época especialmente mal conocida de la historia de los estudios árabes en España, el s. XVII. Frente a la interpretación tradicional, que considera ese siglo como un eclipse del arabismo español los ejemplos reunidos aquí muestran una continuidad de la erudición oriental en España durante todo ese siglo, relacionada en buena medida con las grandes polémicas que suscitó la falsificación de los Libros Plúmbeos del Sacromonte. Esa continuidad se demuestra, en parte, por la existencia de una importante actividad de traducción de textos árabes, muchos de los cuales son aún mal conocidos o están, simplemente, perdidos. Entre los personajes tratados en este artículo se encuentran algunos nombres muy importantes en la historiografía española del s. XVII, como el Marqués de Mondéjar, lo que muestra el papel central que se adjudicaba a la lengua árabe para la construcción de la historia de España. |
Identificador: | 0018-2141 |
Descripción: | Artículo publicado en : Hispania: Revista española de historia, Vol. 66, Nº 222, 2006 , pags. 243-276 |
URI: | http://hdl.handle.net/10514/184 |
Ficheros | Tamaño | Formato | Vista |
---|---|---|---|
Fragmentos de orientalismo espa�ol del s xvii.pdf | 237.0Kb | Vista/Abrir |
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: